Elmareg
Member
- Inscrit
- 15 Novembre 2025
- Messages
- 2 338
- Réactions
- 0
- Points
- 16
Guide anglais-francais de la traduction (French Edition) - Auteur Inconnu
Langue : FRENCH
Le traducteur doit comprendre les idees enoncees par l’original et les exprimer ensuite dans sa propre langue. A cet effet, il est indispensable qu’il dispose d’ouvrages de reference adaptes. Il ne peut se contenter d’un dictionnaire bilingue ordinaire qui, parce qu’il englobe tous les registres de la langue et est destine a tous les publics, n’est pas en mesure de privilegier la richesse d’expression qu’exige une bonne traduction.Le present ouvrage est axe sur la traduction et ne reprend pas la totalite du vocabulaire anglais, car il s’adresse a des personnes qui possedent deja de bonnes bases. Il propose un large eventail d’equivalents d’un grand nombre de mots et expressions de la langue anglaise dont la traduction en francais pose des problemes particuliers.Ce guide repose sur plus de 30 ans d’experience de la traduction. Les equivalents proposes sont donc le fruit d’une longue pratique professionnelle.
To see this hidden content, you must like this content.